※英語版に基づきます。日本語版の訳語は知りませんので、置き換えてください。

フランスの地名の読みがワカラン

百年戦争 (文庫クセジュ)

百年戦争 (文庫クセジュ)

 

百年戦争を読みつつ、地名を埋めてみました。

時代的には終わりのほうしかかぶりませんが、地名はほぼ同じなので参考になります。
f:id:tombi-aburage:20140218203032p:plain

本書ではブルターニュの各州の名前はシェルブールとかになっていて、EU4の州名では出てきませんでしたが、大体のところは分かりました。

フランドル、ガン、エノー、リムーザンあたりは分かれば「あっそう」という感じですが最初分かりませんでした。